CITRON.

のん気で内気で移り気で。

バレンタインにせんべい持って。

バレンタイン・デーとは、クラスなり部活のお友達にお菓子を配る日で、その日までに準備ができなかった、もしくは渡したい人に渡しそびれたという場合の予備日として、1か月後にホワイト・デーが用意されている。
……というのが、現代の女子高におけるバレンタイン・デーの意味合いになっているそうだ。北東京特有のローカル・ルールという可能性も高いが、これを聞いたときはそれなりに驚いた。
ちなみに配るお菓子に制限はなく、普通にチョコレートを配る者もいれば、気合を入れて焼いたクッキーを持参する者、手のひらにグミを2粒くらい載せてくれる者もいるらしい。ちなみに娘はせんべいを配ったそうだ。これがなかなか好評で「ちょうどしょっぱいものが欲しかったんだ」というような評価をいくつかいただいたらしい。

バレンタイン・デーとは何か、という根源的な問いについてふと考えたいような気持ちになったりもしたが、この手のイベントには基本「めんどくせえ」というスタンスで挑む娘が「これは今日中に食えって言われたんだよな」とか言いつつクマさんの形のクッキーを食べているのを見ていると、けっこう楽しそうにも見える。

ハッピー・バレンタイン。